Persoane interesate

duminică, 14 octombrie 2012

Nașterea omului, de la A la Z.

Inseminarea Homo sapiens . Asta e ceea ce suntem   Lennart Nilsson a facut primele sale fotografii în 1965. El a petrecut 10 ani din viata pentru a surprinde pe film evoluția completă a embrionului de la concepție până la naștere. Imagini unice care au văzut unități











Peretii din trompa uterina:

































































































Shakespeare. "Othello".

Fișier:Shakespeare (oval-cropped).png







Piesa începe cu momentul în care Roderigo, un nobil bogat, i se plânge lui Iago, un militar de rang înalt, că nu i-a spus nimic despre căsătoria secretă dintre Desdemona, fiica senatorului Brabantio, și Othello un general maur din armata venețiană. Roderigo este foarte supărat, pentru că o iubește pe Desdemona, pe care o și ceruse de soție tatălui acesteia. Pe de altă parte, Iago este supărat pe Othello, pentru că acesta îl înălțase în grad, punându-l comandant, pe un anume Michael Cassio, mult mai tânăr și mai ne-experimentat decât Iago. De aceea își propune să se răzbune. Pentru început, îi cere lui Roderigo să-l trezească pe bătrânul Brabantio și să-l înștiințeze că fiica sa, Desdemona, plănuiește să fuga cu maurul. în timp ce întreaga casa a nobilului este în freamăt, Iago se furișează afara și îl înștiințează pe Othello de venirea lui Brabantio.
între timp Desdemona, într-adevăr fugise și se căsătorise în secret cu Othello. Tatăl fetei ajunge la Othello în toiul unor importante pregătiri militare, deoarece tocmai se zvonise că flota turceasca ataca insula Cipru. Senatul venețian hotărâse ca Othello să plece de grabă în apărarea insulei.
Rănit în amorul propriu, Brabantio îl acuza pe maur ca prin viclenie și meșteșugiri diavolești i-a sedus și nenorocit fata. Acesta se apară istorisind cum, fiind adesea invitat în casa lui Brabantio, a avut prilejul s-o întâlnească pe preafrumoasa fată, care îl ruga stăruitor să-i povestească numeroasele primejdii prin care a trecut de-a lungul carierei sale militare. Acestea au fost, spune el, meșteșugirile sale, povestea sincera a vieții unui om greu încercat. Petrecând mult timp în preajma lui, fata a reușit să vadă dincolo de înfățișarea sa aspra și respingătoare (în ochii societății) și să se îndrăgostească de el.
Desdemona este și ea adusa în fața senatului și confirmă cele spuse de Othello. Cu inima frântă, Brabantio se vede nevoit să-și dea consimțământul pentru căsătoria celor doi. Cu toate acestea îl atenționează pe ton profetic: "Ai grija Maurule, dacă ai ochi să vezi, și-a înșelat tatăl, s-ar putea să te înșele și pe tine".................. Datorită varietății de teme abordate, rasism, iubire, gelozie, trădare, tragedia Othello își păstrează actualitatea.




  Tragedia este împărțită în cinci acte, astfel: actele I, II și IV au trei scene, actul III are patru scene, iar ultimul are doar două.
În piesă apar o serie de ambiguități lexicale, pe lângă cele simbolice. Astfel este cazul adjectivului "honest" (ro - "onest", "cinstit"), care, împreună cu substantivul "honesty" ("onestitate", "cinste"), apare de 52 de ori în Othello. Criticul literar William Empson a abordat evoluția sensurilor și a statutului social al cuvântului "honest", de la medievalul "care merită să fie respectat de societate" până la argoticul "care e unul de-ai noștri", folosit începând cu mijlocul secolului al XVI-lea. Potrivit lui, "Într-un anumit stadiu al evoluției sale, cuvântul a ajuns să implice ideea că acela care acceptă dorințe firești, care nu trăiește după principii, este omul căruia i se potrivește înțelesul agreabil al lui «honest»."[3]
Un cuvânt cheie este "jealous" (și "jealousy"), care în piesele shakespeareane poate să însemnse "gelos" ("gelozie") sau "bănuitor" ("bănuială"); un altul este verbul "think", care are mai multe sensuri: primul este acela de "a fi convins" iar al doilea este de "a bănui (doar)", "a fi de părere", acest joc dintre sensuri fiind exploatat de dramaturg într-o suită de dialoguri dintre Othello și Iago

 Othello și Desdemona în Cipru




William Powell Frith.   Othello și Desdemona


Theodore Chasseriau.  Othello și Desdemona


James Clarke Hook.   Othello și Desdemona




W.S. Herrick.  Othello și Desdemona

Presentimentul morții, Desdemona cântă un cântec despre salcie.



Theodore Chasseriau.  Desdemona


Theodore Chasseriau.  Desdemona


Гюстав Моро.  Desdemona


Cabanel.  Desdemona








Adolphe Weisz.  Othello Desdemona.


Antonio Muсoz Degrain.  Othello Desdemona.


H. Hofmann. Othello Desdemona.


John Graham.  Othello Desdemona.


Josiah Boydell.  Othello Desdemona.


Alexandre-Marie Colin. Othello Desdemona.
























Romeo și Julieta

Ромео и Джульетта от Энни Лейбовиц для Vogue


 Ромео и Джульетта от Энни Лейбовиц для Vogue

Ромео и Джульетта от Энни Лейбовиц для Vogue

Ромео и Джульетта от Энни Лейбовиц для Vogue

Ромео и Джульетта от Энни Лейбовиц для Vogue


Ромео и Джульетта от Энни Лейбовиц для Vogue

Ромео и Джульетта от Энни Лейбовиц для Vogue




Totalul afișărilor de pagină